[NaruSaku Doujinshi] Có một người từng yêu em hơn sinh mệnh

[CÓ MỘT NGƯỜI TỪNG YÊU EM HƠN SINH MỆNH…]

“Lời hứa danh dự với Sakura-chan cuối cùng tớ cũng hoàn thành được rồi”

🍥 “Cô bé của tôi, chúc em một đời bình an vui vẻ.”

🍥 “Thì ra, khi thật lòng thích một cô gái nào đó, khi cô ấy được yêu thương, bạn sẽ thật lòng chúc phúc cho cô ấy, chúc cô ấy được mãi mãi hạnh phúc.

Thật hi vọng em có thể mặc lên người chiếc váy cưới đẹp nhất, gả cho chàng trai tốt nhất”

🍥 Nhân sinh có mấy lần 15 năm, mấy lần thanh xuân, mấy cái sinh mệnh để đem ra đánh cược và trao trọn cam kết với người mình yêu? Có mấy lần điên cuồng và hết mình vị tha như vậy?

🌸🌸🌸 “… Tuổi thanh xuân giống như một cơn mưa rào. Dù cho bạn từng bị cảm lạnh vì tắm mưa, bạn vẫn muốn được đắm mình trong cơn mưa ấy lần nữa. Mỗi người đều từng có khoảng thời gian bồng bột ấy, khoảng thời gian mà mấy cậu con trai cùng thích một cô gái trong lớp, đi qua tháng ngày với những trò nghịch ngợm ngây ngô. Thế rồi tuổi thanh xuân lặng lẽ qua đi …”
———-
Artist: omu
🌸 Pixiv ID: 59038349
————
🚫⛔️ Dou chưa có permission của artist, vui lòng không repost/reup.
—————
“Sakura-chan, I’ve finally completed our promise of a lifetime”

Trans and edit: Chidori with anti Sakura

#sugarcherry
#narusaku
#Ti


[Naruto – Sakura Hiden] Xuân Phong Ký Tư Tình*

💮 [NARUTO SAKURA-HIDEN SHIREN, HARUKAZE Nl NOSETE © 2015 – Xuân Phong Ký Tư Tình]

Tác giả: Masashi Kishimoto, Tomohito Ohsaki
Bản quyền dịch tiếng Anh: SHUEISHA Inc.
Bìa và thiết kế: Shawn Carrico
Bản dịch tiếng Việt: #Miên – Only Haruno Sakura Vietnam.
Title: Xuân Phong Ký Tư Tình (#claryT – Only Haruno Sakura Vietnam đặt)

*Lời của admin #ClaryT – Only Haruno Sakura Vietnam

“Xuân phong Ký Tư Tình? Tại sao mình lại đặt nhan đề của Sakura Hiden như vậy?

Bản gốc tên tiếng Anh là Sakura Hiden: Thoughts of Love, Riding Upon a Spring Breeze – Tương tư về ái tình, bay theo gió xuân thổi.

Nếu dịch là “Gió thổi khúc tình ca”, thì mất đi chữ “gửi” đầy ý nhị của người con gái trong tình yêu, mà “Gió gửi khúc tình ca” thì mất đi cái “bay” của gió. Và cả 2 bản dịch đều khuyết mất chữ “Xuân” trong bản gốc – cũng là 1 chữ trong Hán Tự cái tên của Sakura.

Chính vì vậy, mình chọn “Xuân phong Ký Tư tình” – “Xuân phong” là gió xuân – bản thân chữ “Phong” với phụ âm bật đã gợi ra chất “bay” của gió. “Ký” là gửi gắm, nhưng còn có nghĩa là ghi lại, “Tư tình” – tình cảm riêng tư của đôi lứa, nỗi lòng ý nhị của người con gái trong tình yêu.

Diễn giải đầy đủ bằng tiếng Việt, chính là “Những lời tư tình được viết ra gửi vào trong gió”, là một cô gái trong tình yêu với những “Lời chưa nói, em thả vào trong cơn gió nhắn với mây trời”

#Ti”


❇️❇️[MỤC LỤC]❇️❇️

Prologue

Chap 1.1 Chap 1.2 Chap 1.3 Chap 1.4 Chap 1.5

Chap 2.1 Chap 2.2 Chap 2.3

Chap 3.1 Chap 3.2 Chap 3.3

Chap 4

Chap 5.1 Chap 5.2 Chap 5.3

Chap 6.1 Chap 6.2 Chap 6.3

[Sakura Hiden – Xuân Phong Ký Tư Tình] Prologue

….Hồi tưởng

Tôi nhớ tất cả mọi thứ. Tất cả những điều Sasuke đã từng nói với tôi.
Cậu thật phiền phức.

Quả là một cú sốc đối với tôi. Nhưng tôi quả thực là người đáng trách khi đó. Vồn vã trước mặt cậu, nói về những điều mà lẽ ra, tôi không nên nói. Tôi quả là thực là rất phiền phức.

Mm-hmm, dù sao cũng đúng mà.
Cậu thực sự … rất phiền phức.

Đó là khi Sasuke rời làng. Lại là một là một cú sốc nữa đối với tôi. Nhưng sau đó cậu ấy lại nói với tôi rằng: Sakura …
Cảm ơn cậu.

Và điều ấy thực sự đã thực sự cứu rỗi tôi. Chỉ là 2 từ “cảm ơn” ấy. Rồi cậu rời làng ngay sau đó, bắt đầu những chuỗi ngày này sang qua ngày khác không được gặp cậu nữa. Nhưng lời “cảm ơn” ấy đã tiếp thêm sức mạnh để tôi luôn tin tưởng vào Sasuke.

Đó là một cuộc chiến khủng khiếp – không, từ khủng khiếp cũng không đủ để mô tả được cơn ác mộng đó. Một cuộc chiến gần như phá hủy thế giới, và đó là lúc Sasuke trở lại với chúng tôi.

Và khi trận chiến kết thúc, cậu ấy lại lên đường rời đi. Tôi nói với cậu ấy rằng tôi muốn đồng hành cùng với cậu, và cậu ấy bảo, “cậu không liên quan gì đến tội lỗi của tôi.” Nhưng rồi cậu ấy nói tiếp: Sớm gặp lại nhé.
Cảm ơn cậu…
Và cậu ấy đã búng vào trán tôi.

“Tôi sẽ gặp cậu sớm.” “Cảm ơn cậu.” Tôi lặp đi lặp lại những lời đó trong lòng. Cùng với cảm giác lâng đâng vấn vương của cái búng trán đó.

Chúng tôi bắt đầu từ “Cậu thật phiền phức”, và tiến tới “Tôi sẽ sớm gặp lại cậu”. Bằng cách nào đó, trái tim tôi cảm thấy ấm áp hơn một chút mỗi khi nghĩ về nó như vậy.

Sasuke. Cậu đang ở nơi đâu?
Sasuke.
Tôi ư? Hiện tại, tôi đang…

—————————
#Miên
#sugarcherry
#OHSVN
#SakuraHiden

[SasuSaku Doujinshi] BÍ MẬT NGỌT NGÀO

Source: https://www.pixiv.net/en/artworks/71858384

Trans + Edit: #Zím

⚠️ Tiêu đề cho dịch giả đặt dựa theo nội dung dou.

⚠️ Dou được dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không repost dưới mọi hình thức |

The doujinshi is translated and taken without the artist’s permission. Reposting is banned under all circumstances.